Всему виною холопство...
Инок59
Время палач истории, аксиома,
Предполагаю Россия *лобное место*.
Междоусобиц приговор как саркома,
Всем национальностям общего дома,
Грозит тотальным вымиранием повсеместно.
Внешний враг не страшен:- проходили,
Лишь поняв ментальность победить можно.
А русскому *чем хуже, тем лучше*:- забыли
Это нашествия Русь сплотили,
Империя данность:- понять не сложно.
Живущий в осаде, честен по определению,
Подлость:- лобового удара не любит.
Сколько лет, от столкновения до столкновения,
Мы были на грани самоуничтожения,
Предательство, алчность элиты нас губит.
Всему виною холопство, чинопочитание,
Гнём спину, перед *своим князем*.
Занимаясь нравственным самобичеванием,
Мы в искусство превратили страдание,
Потакая зарвавшейся мрази.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!